Vincent  文生(梵谷之歌) by Don McLean  唐.麥克連

按[ ]的數字,可以跳到註釋欄。

Starry[1], starry night

繁星點點的夜

Paint[2] your palette[3] blue and gray

你把調色盤塗得藍藍灰灰的

Look out on a summer's day

夏天的日子,你看外界

With eyes that[4] know the darkness in my soul[5]

是用那雙了解我靈魂黑暗面的眼睛

Shadows[6] on the hills

山坡上的陰影

Sketch[7] the trees and daffodils

你描繪樹木及水仙花

Catch the breeze and the winter chills[8]

勾勒微風及冬天寒意的神韻

In colors on the snowy linen[9] land

在亞麻白的雪地裡用各種的色彩

 Now I understand what you tried[10] to say to me

現在我了解你想要表達的是什麼

How you suffered for your sanity[11]

你是如何因為神智問題而受到折磨

How you tried to set them free[12]

你是多麼想讓他們重獲自由

They would not listen[13], they did not know how

他們偏不聽,也不知該怎麼做

Perhaps, they'll listen now

也許,他們現在願意聽了。

 

 

Starry, starry night

繁星點點的夜

Flaming flowers that brightly blaze[14]

火紅的花朵明亮地閃耀著

Swirling clouds in violet haze[15]

漩渦般的雲在紫羅蘭色的煙霧裡

Reflect in Vincent's eyes of china blue[16]

映照在文生中國藍的眼眸裡

Colors changing hue[17]

千變萬化的色澤

Morning fields of amber grain[18]

滿佈黃褐色穀物早晨田野裡

Weathered faces lined in pain[19]

佈滿風霜的臉滿佈著痛苦的皺紋

Are soothed beneath the artist's loving hand[20]

在藝術家憐愛的手下得到了撫慰

 Now I understand what you tried to say to me

現在我了解你想要表達的是什麼

How you suffered for your sanity

你是如何因為神智問題而受到折磨

How you tried to set them free

你是多麼想讓他們重獲自由

They would not listen, they did not know how

他們偏不聽,也不知該怎麼做

Perhaps, they'll listen now

也許,他們現在願意聽了。

For they could[21] not love you

因為當初他們無法愛你

But still your love was true[22]

然而你的愛依然真實

And when no hope was left inside[23]

而當裡頭不存一絲希望

on that starry, starry night

在繁星滿佈的夜裡

You took your life as lovers often do[24]

你像許多戀人一樣,結束了自己的生命

But I could have told[25] you, Vincent

但願我能告訴你,文生

This world was never meant for[26]
one as beautiful as
[27] you

這個世界永遠都不適合
像你這麼出色的人

 

 

Starry, starry night

繁星點點的夜

Portraits hung in empty hall[28]

畫像掛在空盪盪的大廳

Frameless heads on nameless walls[29]

無名的牆上未裝框的頭像畫

With eyes that watch the world and can't forget[30]

有著觀察世事就忘不了的雙眼

Like the strangers that you've met[31]

就像你曾遇過的那些陌生人

The ragged man in ragged clothes[32]

那位衣衫襤褸精疲力盡的男人

The silver thorn of bloody rose[33]

血紅玫瑰上銀白色的刺

Lie crushed and broken[34] on the virgin snow[35]

斷裂被壓毀在未被動過的雪地

Now I think I know what you tried to say to me

我想現在我了解你想要表達的是什麼

How you suffered for your sanity

你是如何因為神智問題而受到折磨

How you tried to set them free

你是多麼想讓他們重獲自由

They would not listen, they're not listening still

他們偏不聽,也不知該怎麼做

Perhaps, they never will...

或許,他們永遠都不會願意…

   
  備註:本首歌曲意境較難懂,若有誤譯或劣譯情形,請來信指教

 按[ ]的數字,可再跳回歌詞。

horizontal rule

[1] starry (adj) 佈滿星星的。例:a beautiful starry night繁星滿天的美麗夜晚

[2] paint (v) 上色、上漆。例:The wall was painted green.牆被塗成綠色。

[3] palette (n) 調色盤。

[4] that (pron) 關係代名詞,帶領關係子句當形容詞,修飾eyes(眼睛)

[5] darkness (n) 黑暗,dark的名詞。soul (n) 靈魂、心靈。

[6] shadow (n) 陰影、影子。

[7] sketch (v) 素描、描畫。

[8] catch (v) 傳神地描繪、捉住…的神韻。breeze (n) 微風。chill (n) 寒意、涼意。

[9] snowy (adj) 被雪覆蓋的、雪白的。linen (n) 亞麻

[10] understand (v) 了解。what (pron) …的事情。triedtry的過去式,try tov=想要、設法。

[11] how子句當understand的受詞。suffer (v) 受苦。sanity (n) 神智健全。

[12] set …free釋放,set (v) 使…處於某狀態,free (adj) 自由的、不受拘束的。them/它們。

[13] would情態助動詞will的過去式,表意志時有「偏要」之意。listen (v) 聽。

[14] flaming (adj) 火紅的。that子句當adj修飾flowersbrightly (adv) 明亮地。blaze (v) 閃耀。

[15] swirling (adj) 漩渦狀的。cloud (n) 雲。violet (adj) 紫羅蘭()的。haze (n) ,薄霧。

[16] reflect (v) 映出。eye (n) 眼睛。china blue中國藍、青花瓷的藍。

[17] changing是動詞change(變化)的現在分詞當adjchanging hue會改變色澤的。

[18] morning (n) 早晨。field (n) 田野。amber (adj) 琥珀色、黃褐色。grain (n) 穀物。

[19] weathered (adj) 經歷風霜的。face (n) 臉。lined (adj) 起皺紋的。in pain在痛苦中。

[20] soothe (v) 安慰,撫慰,are soothed被撫慰。beneath (prep) 在…之下。artist藝術家。hand手。

[21] for (conj) 因為。couldcan(能夠)的過去式。

[22] still (adv) 仍然。true (adj) 真實的。

[23] when (conj) 當…時。hope (n) 希望。was left 被留下,leftleaveppinside (adv)在裡面。

[24] tooktake(帶、拿)的過去式,life生命。as (conj) 像、如。lovers情人。often時常。

[25] could have + pp=過去能夠做而未做,如I could have passed the exam.我本來可以通過考試的。

[26] world世界。mean (v) 指定、預定sth be meant for sb = 某物為某人而設定、適合某人。

[27] as … as像…一樣,beautiful (adj) 美麗的、出色的。as beautiful as you像你一樣的出色。

[28] portrait (n) 肖像,畫像。hunghang()pp,被掛著的。empty (adj) 空的。hall大廳。

[29] frameless (adj) 無裝框的。head (n) 頭。nameless (adj) 無名的。wall (n) 牆。

[30] with (prep) 有著。that帶領關係子句修飾eyeswatch (v) 觀察。world世界。can’t無法。forget (v) 忘記

[31] like (prep) 就像。stranger (n) 陌生人。that子句修飾strangersmetmeet(遇見)pphave met曾遇過。

[32] ragged (adj) ()疲憊的、(衣服)破爛的。in (prep) 穿著。clothes (n) 衣服。

[33] silver (adj) 銀白色的。thorn (n) 刺、荊棘。bloody (adj) 血紅色的。rose (n) 玫瑰。

[34] lie (v) 躺、臥。crushedcrush(壓碎)pp,被壓碎的。brokenbreak(斷裂)pp,斷的、破的。

[35] virgin (adj) 未處動的、未開發的。snow (n) 雪。virgin snow未被動過的雪。