should

向上

情態助動詞should


前言:should在任何語言都難以找到完全相對應的單一解釋,所以有時翻譯上必須再三思考它在句子裡的意思。以下就是外師的解釋(註:此外師的口音是「英式發音」)

 

1. 應該、應當:用來表達你的感覺或給予個人意見

 Everybody should do some exercise regularly.

大家都應該規律做一些運動。

everybody大家、do做、some一些、exercise運動、regularly規律地)

 含義:I think it’s a good idea for people to do exercise regularly.
     
我覺得大家規律做運動是件好主意。(主觀性較強,純粹是個人的意見)


因為should常用來提出個人的意見,所以常與think(覺得、認為)一起使用,如

 I think you should put on a smarter pair of shoes.

覺得應該穿一雙比較帥氣的鞋子。

put on穿上、smart帥氣的、smarter更帥氣的、a pair of一雙、shoe鞋子)

We don’t think he should worry so much about little things.

我們認為他不應該那麼擔心小事情。

worry about sth擔心某事、so much這麼多、little小的、thing事情)

(文法:don’t think+S+V→中文翻譯時要譯成「覺得…不…」)

 *比較:Everybody must (= have to) do some exercise regularly.
大家都必須規律做運動。(客觀性較強,應該要提出數據或理論說服規律運動的「必要性」)

 

2. 應該、應當:用來給予建議,因為你覺得做某事是對的、正確的

 What should I do? 怎麼辦?

(字面:我應該做什麼?注意中英文的差異,「我該怎麼辦」不可說成How should I do?<>

含義:Can you give me some advice? 你可以給我一些建議嗎?

can可以、give給、me我、some一些、advice建議)

 

You shouldn’t be late. 不應當遲到。(遲到是不恰當的)

含義:I advise you not to be late. 我建議你不要遲到(比較好)。

(句型:advise sb not to V=建議某人不要…)

 

If you want to get the job, you should learn about the company before the interview.

如果你想要獲得這項工作,你應當在面談前先了解一下他們公司。
if如果、want toV想要做…、get獲得、job工作、learn about sth了解某事、company公司、before在…之前、interview
面談)

 

3.應該、可能:用來表達可能性

We should be there in about half an hour.

我們應該大約半小時後到達那裡。

be there到達那裡、in在…之後、about大約、half一半、an hour一小時) 

含義:I think we will probably be there in about half an hour.

      我覺得我們可能大約半小時後會到達那裡。(will將會、probably可能)

 

It should be easy for you to make friends there.

你在那裡應該很容易交到朋友。

easy容易的、for you對你而言、make friends交朋友)

(文法:it是假主詞,真主詞是to帶領的不定詞片語)

 

It shouldn’t take more than an hour to drive to the airport.

開車到機場不可能超過一小時。

take需要,花費、more than超過、drive to開車到、airport機場)

(文法:it是假主詞,真主詞是後面的to不定詞片語)

 

4. should have+過去分詞(pp)當時應該…的,用來表達過去所造成的錯誤

I should have left earlier. 應該早點離開的

含義:I left too late. Now I regret it. 我太晚離開了,現在我後悔了。

(「離開」的三態變化leave, left, leftearlier早一點、too太、late晚、now現在、regret it後悔)

 

*比較:I should leave earlier. 我應該要早點離開。(還沒離開,但覺得等一下要早點離開)

 should have+pp常用來批評自己或別人先前所做的決定,如

 

You should have gone to the Great Wall while you were in Beijing.

你在北京的時候,應該要去萬里長城

含義:It is a pity you didn’t go. 你沒去真可惜。

(「去」的三態變化go, went, goneGreat Wall萬里長城<字面:大牆>while正當…時、wereare的過去式、pity可惜、didn’t go沒有去)

 

He shouldn’t have told everybody her secret.

不應該把她的秘密大家說的

含義:He told everybody her secret and that was wrong.

他把她的秘密告訴大家了,那是錯誤的行為。

(「告訴」的三態變化tell, told, toldeverybody大家、secret秘密、wrong錯的)

(句型:tell sb sth告訴某人某事)

 

以上內容摘錄自底下影片

 

https://www.youtube.com/watch?v=E-IvP1nzos8