自我挑戰

向上

以下的翻譯題,有很多台灣學生容易犯的錯誤,自我測驗一下,你是否也會犯同樣的錯。

點一下題目,便能看解答及詳細說明。
1、我很喜歡你。 8、雖然我很有錢,可是我還是拚命工作。
2、很謝謝你。 9、你們在說什麼?
3、他是我的一個朋友。 10、你會說中文嗎?
4、我通常很早起床。 11、要記得跟他說抱歉。
5、請把燈打開。 12、因為我很用功,所以考試考得好。
6、請把燈關上。 13、我跟你說一個故事。
7、我們全部都不要去

 

中文 正確英文 錯誤英文
喜歡你。 I like you very much.

I like you a lot.

I very like you. (╳)
I am very like you. (╳) (like是當「喜歡」時是動詞,不可再加be動詞am)

 

謝謝你。 Thank you very much.

Thanks a lot.

Very thank you. (╳)

 英文思考模式

我喜歡你很多

謝謝你很多

 

回頂端選單

 

我的一個...

中文 正確英文 錯誤英文
他是我的一個朋友。 He is one friend of mine.

He is one of my friends.

He is my one friend.(╳)

 

 英文思考模式

他是我的朋友之中的一個。 所有格不能直接和數詞或指稱詞(the, this, that...)連用。

回頂端選單

中文 正確英文 錯誤英文
我通常很起床。 I usually get up early. I usually early get up.(╳)
I usually morning get up.(╳)

 英文思考模式

我通常起床 1. early是副詞,通常放在被修飾的動詞之後。
2. morning是「早晨」,Good morning. 是問候語,早安之意。

回頂端選單

 

開…

中文 正確英文 錯誤英文
請把燈打開 Please turn on the light. Please open the light. (╳)
Please on the light. (╳)

 英文思考模式

打開電器用品是把開關的正極電放在負極電之上 1. open是把封閉的物體打開,如書本、門、盒子等。
2. 打開電器用品、水龍頭、瓦斯等必須用turn on。有一種好記的方法,電燈開關上開啟的位置通常都會出現「ON」,而舊式開關都是用「旋扭式」的,所以「turn on」就成了「把旋扭轉開」之意。
3. on是副詞,須和動詞一起用。

回頂端選單

 

關…

中文 正確英文 錯誤英文
請把燈關上 Please turn off  the light. Please close the light. (╳)
Please off the light. (╳)

 英文思考模式

關掉電器用品是把開關的正極電負極電之上移除 1. close是把已開啟的物體關上,如書本、門、盒子等。
2. 關掉電器用品、水龍頭、瓦斯等必須用turn off。有一種好記的方法,off的意思是「從某物體表面離開」,而電源的正負極相交(on)就是通電,分開(off)就是不通電。故,turn off就是把電源關掉。
3.off 是副詞,須和動詞一起用。

回頂端選單

全部都不…

中文 正確英文 錯誤英文
我們全部都不去。 None of us wants to go. All of us don't want to go. (╳)

 英文思考模式

我們之中沒有一個人想去。 1. all 和 not 一起用時,是「部份否定」意思是「並非全部」,所以上面英文的意思是「我們不是全部都要去」(有些人要去,有些人則不。)
2. none of 的意思是「…當中沒有一個人」,是「完全否定」。none視為第三人稱單數,而且是「沒有人」,故後面用wants,就成了「沒有人想去」。

 回頂端選單

 

雖然…可是…

中文 正確英文 錯誤英文
雖然我很有錢,可是我還是拚命工作。 Although I am rich, I still work hard.

I am rich, but I still work hard.

Although I am rich, but I still work hard. (╳)

 英文思考模式

(1)雖然我有錢,我還是認真工作。(2)我很有錢,不過我還是認真工作。 中文裡「雖然…可是…」可以一起用,但是英文裡「although」和「but」只能擇一來用,不能一起使用。

 回頂端選單

說…(語言)

中文 正確英文 錯誤英文
會說中文嗎? Do you speak Chinese?

Can you speak Chinese?(不甚有禮)

Do you say Chinese? (╳)

Do you tell Chinese? (╳)

 英文思考模式

你講中文嗎?(平常有在講嗎?) 「說某種語言」是用speak+語言。順便一提,雖然中文裡用的是「會不會說」,而「會」的英文是「can」,但英文用Can you speak Chinese? 來問是這樣好像是在問「你有沒有說中文的能力?」有種挑釁或看不起人的味道。所以用「Do you speak...?」來問,就有「你平常有在說…?」的味道。

回頂端選單

說…(對某人說某事)

中文 正確英文 錯誤英文
要記得跟他道歉。 Remember to say sorry to him. Remember to speak sorry to him. (╳)
Remember to tell sorry to him. (╳)
Remember to talk sorry to him. (╳)

 英文思考模式

記得去說抱歉對著他。

你要對某人說某事的話,用「say something to somebody」這個句型。

回頂端選單

 

因為…所以…

中文 正確英文 錯誤英文
因為我很用功,所以考試考得好。 Because I studied very hard, I did well on the test.

I studied very hard, so I did well on the test.

Because I studied very hard, so I did well on the test. (╳)

 英文思考模式

(1)因為我讀書很用功,我表現好在考試上。(2)我讀得很用功,所以我表現好在考試上。 中文裡「因為…所以…」可以一起用,但是英文裡「because」和「so」只能擇一來用,不能一起使用。

 回頂端選單

說…(故事)

中文 正確英文 錯誤英文
我跟你一個故事。 Let me tell you a story. Let me say you a story. (╳)
Let me speak you a story. (╳)
Let me talk you a story. (╳)

 英文思考模式

讓我告訴你一個故事。

說故事、說實話(tell the truth)、說謊(tell a lie),都是用tell。

回頂端選單

說…(某話題)

中文 正確英文 錯誤英文
你們在什們? What are you talking about? What are you saying about? (╳)
What are you telling about? (╳)
What are you speaking about? (╳)

 英文思考模式

什麼是你們正在討論?

「和別人討論某話題或聊某事」用「talk with/to sb about sth/sb」這個句型。中文的「你們在說什麼」是「你們在聊什麼話題」之意。

回頂端選單

上面「茶水」太少,尚請見諒,並請各路英雄好漢共襄盛舉,蝦米感激不盡!!