外來語入侵

向上

 

中文的外來語 台語的外來語 中文大反攻

 你知道「三明治」名稱的由來嗎?有的人說因為它有三層,所以叫「三明治」,不對,當然也不是三位小明發明的囉^_^,其實它是從英文「sandwich」的聲音翻譯(音譯)過來的,這種從外國語借來的字叫做「外來語」,國語的外來語大多是從英語借來的,台語的外來語則是因為日本統治台灣四十年之久所遺留下來的,不過你知道這些日語又是從英語借來的嗎?例如平常罵人腦筋「秀逗」,就是日語從英語的「short」借來的,日本人不太會發無聲子音「t」,後面會加上母音「o」,唸起來就成了「秀逗」,其本意是「短的」,此指「短路」,指人家的腦筋短路了。但這些外來語本身在原本的語文中有的並不能如同國台語的方法來用,例如「你秀逗喔?」就不能說成「Are you short?」因為「short」本意是「矮的;短的」。如要說人家腦筋有問題要用「crazy,nuts」之類的,說成「Are you nuts?」。平常我們在講國語或台語時會用到很多外來語,但並不是所有人都知道它們的來源,甚到不知道確切的意思,所以蝦米就蒐集了很多國台語的外來語,再把它們原來的英文字找出來,讓大家了解它們的廬山真面目。

中文的外來語  
點選單字可看英文及其例句

一字部

二字部
馬達 巴士 淇淋 摩登 時髦 粉絲 沙拉 夾克
幽默 吉他 卡通 吐司 布丁 漢堡 披薩 撲克
菲力 芭蕾 T恤 引擎 蕾絲 咖啡 雷達 培果
起司 雷射 邏輯 幫浦 扣應 香檳 幽浮 飛碟
派對 霓虹 可樂 可可 雪茄 沙發 撒旦 沙龍
坦克 瓶頸 樂透 拷貝 下載 瓦斯 蘇打 西打
愛滋 嘻哈 優格 瑜咖 基因 龐克 沙丁 來福

杯葛

迷你 幕思 泡芙 迷思 聲納 檸檬 聖代

沙朗

             

三字部
模特兒 三明治 高爾夫 馬克杯 馬殺雞
得來速 俱樂部 蕾絲邊 嘉年華 開麥拉
脫口秀 麥克風 迷你裙 卡路里 維他命
尼古丁 康乃馨 紅不讓 海洛因 古柯鹼
速克達 邱比特 保齡球

四字部
羅曼蒂克 歇斯底里 阿摩尼亞 安非他命

台語的外來語

猜看看,以下的台語是蝦米東東,猜不到就點一下,趕快企看看。

二字部
卡霸 配啦 賴搭 厚素 莫搭 烏油 嗆斯 葫蘆
基啊 慢吧 畢露 哭雄 咪雄 胎啊 爬線 炮啊
胖固 恰吉 咖店

三字部
頭嘛多 羅賴吧 喔多拜 黎啊尬 摳咪雄 韓多魯 脫拉庫 控古力
播信固 枯拉基 巴爹利

 

中文大反攻  唸唸看,這些會是哪些中國字
tofu kung fu kowtow oolong ginseng ninja ramen lose face
look-see long time no see no can do no go Qigong feng shui bok choy mahjong
dim sum chow main kompow chicken          

 

中文的外來語
一字部    回選單
中文 英文 中文例句 英文翻譯 註釋
(中文原名)
cut 這部片有好幾個地方被卡掉了。 There are several cuts in the film. 導演中斷拍片時常會喊「卡」,即此字。原意是「剪掉」之意。
(酒)吧
吧(檯)
bar 我們到酒吧喝一杯吧!

你認識坐在吧檯的那位辣妹嗎?

Let's go get a drink at the bar.

Do you know that hot chick sitting by the bar?

中文原有「酒店、酒館」;「櫃檯」。

「吧」應讀如「八」。

show 她在秀場工作。 She is in show business. 「秀」即「表演」;「秀場」即「表演場;娛樂界」
pie 給我一個蘋果派。 Give me an apple pie. 水果餡餅;肉餡餅。

 

二字部 回選單
中文 英文 中文例句 英文翻譯 註釋
(中文原名)
馬達 motor 這個電動馬達壞了。      This electric motor is out of order. 發動機;內燃機
巴士 bus 我在巴士站遇到我朋友。     I met one of my friends at the bus station. 公共汽車
淇淋 cream 來些冰淇淋如何?     How about some ice cream? 奶油狀食品;乳霜、乳膏
摩登 modern 我們有最摩登的電腦系統。 We have the most modern computer system. 新式的,新潮的,最新的
時髦 smart 你穿那件套裝看起來很時髦。  You look very smart in that suit. 帥氣、好看
粉絲 fans 我們都是他的粉絲。 We are all his fans. 此為F世代新人類語言,指「歌迷、影迷」等。
沙拉 salad 要不要來一些馬鈴薯沙拉? Would you like some salad potato? 即「涼拌」之意。
夾克 jacket 穿上夾克。 Put on your jacket. 即「外套」之意。廣東話叫「機恤」
幽默 humor 他有幽默感。 He has a good sense of humor. 中文原為「詼諧、滑稽的」
吉他 guitar 我會彈吉他。 I can play the guitar. 廣東話叫「結他」,中文原為「六弦琴」
卡通 cartoon 小孩子喜歡看卡 通。 Children like to watch cartoons on TV. 連環漫畫、動畫片
土司 toast 我要一片烤麵包

我要一片白麵包

I want a slice of toast.

I want a slice of white bread.

toast是指「烤過的麵包」,但我們用「吐司」指整條的白麵包。不要弄錯了。
布丁 pudding 我們吃了一些布丁當餐後甜點。 We had some pudding for dessert. pudding不是只有指台灣市面上看到的「杯子布丁」,可以指形狀很大的。
漢堡 hamburger 我要一個漢堡,兩份大薯條,三杯小可樂。 I want a hamburger, two large fries and three small cokes.  原中文為「碎牛肉餡餅」。
廣東話叫「漢堡包」。
披薩
(比薩)
pizza 我去必勝客吃了一塊披薩。 I went to Pizza Hut to have a pizza. 原為義大利語,指義大利的一種餅。
撲克(牌) poker 要不要玩撲克牌?

我不想看到你的撲克臉。

Do you want to play poker?

I don't want to see your poker face.

指「紙牌」

指「面無表情的臉」

菲力 fillet 我要一份菲力牛排。(無骨牛柳) I'd like a fillet steak. 指「去骨的肉片」,可以是牛、豬、羊或魚肉。
芭蕾 ballet 她想當一名芭蕾舞者。

天鵝湖是著名的古典芭蕾曲目之一。

 She wants to be a ballet dancer.

"Swan Lake" is one of the famous classical ballets. 
源自法語,所以尾音t不發音,且重音在後,讀作「把累」。
T恤 T-shirt 你穿這件T恤滿好看的。 You look good in this T-shirt. 指「無領、無扣的短袖汗衫」,因為整件衣服展開時像T字型,故得名。
引擎 engine 我爸爸有一輛柴油引擎的卡車。 My father has a diesel-engined truck.  中文說法是「發動機」。
蕾絲 lace 蕾絲結婚禮服很吸引人。 Wedding dresses made of lace are attractive. 指「網眼、透孔的織品」
咖啡 coffee 我要一杯咖啡。 I want a cup of coffee. 不用我解釋吧
雷達 radar 雷達螢幕上 出現敵機。 There are enemy airplanes on the radar screen. 此字是「radio detecting and ranging」的簡稱,意為「無線電波探測偵察器」
培果 bagel 幫我到麥當勞買一個培果。 Go get a bagel at the McDonald's for me. 一種圓型的硬麵包。
起司
(吉士)
cheese 要不要來個起司三明治。 Would you like a cheese sandwich? 乾酪;奶酪。廣東話叫「芝士」。
雷射 laser 他動了一次雷射手術。 He had a laser surgery. 由「light amplification by stimulated emission of radiation」的縮寫式造字而來,意為「幅射激發出的放大光」簡稱「激光」。
邏輯 logic 你的論文缺乏邏輯,不能證明你的論點。 Your paper lacks the logic to prove your thesis. 合理的推理
幫浦 pump 她用打氣幫浦給消了氣的自行車打氣。 She blew up the flat tire with a bicycle bump. 打氣筒、抽水機、唧筒、泵
扣應 call-in 我喜歡看電視上的扣應節目。 I like to watch call-in programs on TV. 觀眾「打電話進來」參加節目
香檳 champagne 真正的香檳酒只產於法國的一個地區。 True champagne comes only from one area of France. 法語,ch讀若「許」重音在後,整個字讀如「香騙」
幽浮 UFO 有些人聲稱見過幽浮。 Some people claim they have seen UFOs. 是「unidentified flying object」之略,即「未經證明的飛行物體」
飛碟 a flying saucer 你看過飛碟嗎? Have you ever seen flying saucers? 「幽浮」是「音譯」,而「飛碟」是「意譯」。都指同一種東西,即外星人的太空船。
派對 party 今天晚上要不要去參加派對? Are you going to the party tonight? 宴會
霓虹  neon 霓虹燈晚上看起來很漂亮。 Neon lights look beautiful at night. 化學原素之一,縮寫式為Ne,中文叫「氖氣」。
可樂 coca-cola
coke(簡稱)
給我一杯大可。 One large coke, please. 由某廠牌可樂名稱而來
可可 cocoa 每天早上我都喝一杯熱可可。 I have a mug of  cocoa every morning. 巧克力粉;巧克力粉、牛奶及熱水沖泡而成的飲料。
雪茄 cigar 房間裡都是雪茄煙的氣味。 The room is full of the smell of the cigar smoke. 比一般香煙粗,且大都沒有濾嘴
沙發 sofa 有一隻貓在沙發椅上睡覺。 There is a cat sleeping on the sofa. 有舒服的軟墊、靠背和扶手的椅子
撒旦 Satan 撒旦就是邪惡的魔鬼。 Satan is the  evil devil. 在聖經裡魔鬼的名字。
沙龍 salon 鎮上上週新開了一家美容沙龍。  A beauty salon opened  in town last week. 即「美容院」
坦克 tank 坦克車是有力的武器。 Tanks are powerful weapons. 從聲音翻譯來的,但唸起來應該較像「天克」
瓶頸 bottle-neck 我們在生產方面遇到了瓶頸。 We have a bottle-neck in production. 即「障礙」,此字是由「意譯」而來。
樂透 lottery 我買了一張樂透。 I bought a lottery ticket. 即「彩券;彩票」之意。是從聲音翻譯來的,但發音較似「拉特瑞」
拷貝 copy 幫我拷貝這份文件。 Please copy this document for me. 此為「影印」之意,另也有「抄寫;謄寫」之意。
下載 download 未經允許而下載MP3是違法的。 It is illegal to download MP3s without permission. 此字為「意譯」,load本意是「裝載、裝填」。
瓦斯 gas 我們用瓦斯爐煮菜。 We cook on a gas cooker. 媒氣、天然氣
蘇打 soda 我要一杯蘇打水就好。 I'll have a soda water. 碳酸鈉;蘇打水即汽水。
西打 cider 來兩杯蘋果汁。 Two ciders, please.  在台灣「蘋果西打」是一種汽水,但其原意是「蘋果酒或蘋果汁」
愛滋 AIDS 愛滋病是絕症。 AIDS is a fatal disease. 其全名為「Acquired Immune Deficiency Syndrome」後天免疫缺損症候群
嘻哈 hip-hop 源自美國黑人音樂及街舞
優格 yogurt 我要一盒優格。 I want a carton of yogurt. 酸乳酪
瑜珈 yoga 我練瑜珈來保持健康。 I practice yoga to keep fit. 源自印度修行的一種
基因 gene 我們的基因來自父母親。 Our genes are passed from our parents. 遺傳因子
龐克 punk 他留著龐克頭。 He has a punk hairstyle. 頭髮染成鮮艷顏色、直立。
沙丁 sardine 公車上的人擠得像沙丁魚。 The people on the bus were packed like sardines. 因為沙丁魚通常都裝在罐頭裡之故。
來福 rifle 他右手提著一把來福槍。 He carried a rifle in his right hand.  就是槍管較長的步槍。
杯葛 boycott 他們杯葛會議。 They boycotted the meeting. 就是拒絕參加之意。
迷你 mini 她穿了一件迷你裙。 She's wearing a mini-skirt. 超短裙。
幕思 mousse 你要不要來點巧克力幕思?

你用的髮雕幕思很好聞。

Would you like some chocolate mousse?

The hair mousse you use smells good.

奶油製的乳狀甜點。

乳狀的塑髮劑。

泡芙 puff 我吃了半打奶油泡芙。 I ate half a dozen cream puffs. 酥皮圓形糕餅,中空含餡。
迷思 myth 大家都相信蝙蝠是瞎的,但其實那只是一種迷思。 Most people believe that bats are blind, but in fact that is a myth. 即一般人普遍認為是真的,但其實是不正確的事情。
聲納 sonar 潛水艇用聲納探測船隻。 SOund Navigation And Ranging的縮寫,音譯。
檸檬 lemon 檸檬原汁很酸。 Lemon juice is very sour. 台語說成「雷夢」也是從lemon的音譯而來。
聖代 sundae 你要一份巧克力聖代嗎? Would you like a chocolate sundae? 聖代是一或兩球冰淇淋上面淋上果醬或其他配料如水果、巧克力等。
沙朗(牛排) sirloin (steak) 你的沙朗要怎麼料理? How do you like your sirloin prepared? 指牛後腰的上等肉

 

三字部  回選單
中文 英文 中文例句 英文翻譯 註釋
(中文原名)
模特兒 model 她是一位時裝模特兒。          She is a fashion model. 模範、模型
高爾夫 golf 我喜歡週末去打高爾夫球。        I like to play golf on weekends. 
三明治 sandwich 我要兩份火腿三明治。 I want two ham sandwiches. 夾心麵包
馬克杯 mug 我要一大杯咖啡。 I want a mug of coffee. 比cup還大,也有握柄的陶磁杯。
馬殺雞 massage 你這麼累,我替你馬殺雞一下。(按摩一下) You are so tired.  Let me give you a massage. 重音在後面。不要和「訊息」message搞混了(讀作「沒吸基」)。
得來速 drive through
drive thru
朴子的麥當勞有沒有得來速? Does the McDonald at Puzih have a drive-thru? 字面上的意思是「開過去」,即免下車就可以拿到餐點。這個翻譯可謂「音、意兼顧」。
俱樂部 club 你要不要加入我們高爾夫俱樂部?(高爾夫社團、團體) Do you want to join our golf club? 即「社團」之類。如指晚上去玩樂的「夜總會」則是「night club」。
蕾絲邊 lesbian 聽說她們兩個是蕾絲邊。 I heard they are lesbians. 女同性戀者
嘉年華 carnival 巴西每年都有嘉年華會。 Brazil has a carnival every year. 意思是指「狂歡節」
比基尼 bikini 我不敢穿比基尼。連身式的泳衣就好了。 I dare not wear a bikini.  A one-piece swimsuit will be fine. 三點式泳裝,英文的正式名稱叫「two-piece swimsuit」
開麥拉 camera 導演一喊「開麥拉」,女演員就哭了起來。 When the director yelled "camera," the actress began to cry.  導演用語,指「開拍」,命令演員開始演。但美國導演是用action。
脫口秀 talk show 今晚脫口秀的主持人是我最喜歡的。 The host on tonight's talk show is my favorite. 談話性節目,邀請名人於節目當中訪談。
麥克風 microphone 老師使用麥克風讓全班都能聽到他的聲音。 The teacher used a microphone so that the whole class could hear him. 擴音器、傳聲器、揚聲器
迷你裙 mini-skirt 那個馬子穿那件迷你裙超辣的。 That chick is super hot in that mini-skirt. 超短裙
卡路里 calorie 一薄片麵包含有90卡路里。 One piece of bread has 90 calories. 食物熱量計算單位
維他命 vitamin 豬肉裡含有豐富的維他命B1. Pork is rich in vitamin B1. 維生素;存在於食物當中對人體有益的有機物質
尼古丁 nicotine 據說尼古丁會導致肺癌。 It is said that nicotine can cause lung cancer. 存在於菸草中的有毒物質
康乃馨 carnation 母親節兒女們喜歡送康乃馨給媽媽以示愛意。 On Mother's Day, sons and daughters like to buy carnations for their mothers to show their love. 中文有「麝香石竹」一名
紅不讓 home run 他敲出了一支紅不讓,把跑者送回了本壘。 He cleared the bases with a home run.  即「全壘打」,此字應由日語發音而來。
海洛因 heroin 海洛因在醫學上是用於舒緩疼痛。 Heroin is used medically to relieve pain. 正式學名為「二乙醯嗎啡」
古柯鹼 cocaine 古柯鹼本被醫師用來當作局部麻醉劑。 Cocaine is originally used as a local anesthetic by doctors. 亦譯作「可卡因」
速克達 scooter 女生喜歡騎速克達,比較不喜歡重型機車。 Girls prefers scooters to motorcycles. 輕型機車;小綿羊。即不用變速握桿,加油即走的機車
邱比特 Cupid 他是我們兩個人的紅娘,安排我們在派對上碰面。 He played cupid for us two, by arranging for us to meet at the party. 愛神(為羅馬神話中的愛神),紅娘
保齡球 bowling 我們去打保齡球吧! Let's go bowling. 音譯

 

四字部  回選單
中文 英文 中文例句 英文翻譯 註釋
(中文原名)
羅曼蒂克 romantic 我們兩個昨晚吃了一頓羅曼蒂克的燭光晚餐。 We had a romantic candlelit dinner last night. 「能讓人產生愛情聯想的」叫「羅曼蒂克」。中文原為「浪漫的」
歇斯底里 hysteria  
hysterical 
hysterically  
他一聽到消息,便歇斯底里地大叫。 As soon as he heard the news, he started to scream hysterically. 指「因情緒失控而大哭、大笑或尖叫的精神狀況」。
阿摩尼亞 ammonia 有的肥料含有阿摩尼亞。 Some fertilizers contain ammonia. 氨;氨水;氨氣
安非他命 amphetamine 安非他命是一種會刺激中樞神經系統的毒品。 Amphetamine is a drug that stimulates the central nervous system. 正式學名為「苯異丙胺」
 

 

台語的外來語
二字部  回選單
英文 台語讀音 中文
意思
英文例句 中文翻譯
cover 類似「卡霸」 蓋子 Open the cover of the pot. 把鍋子的蓋子打開。
plate 類似「配啦」 盤子 Pass me the plate, please. 請把那個盤子傳給我。
lighter 類似「賴搭」 打火機 Can I use your lighter? 打火機可以借用一下嗎?
hose 類似「厚素」 水管 I use a hose to water flowers. 我用水管澆花。
motor 類似「莫搭」 馬達
發動機
The motor of the pump needs to be fixed. 抽水機的馬達需要修理了。
oil 台語「黑油」 油;機油 Put some oil in the car. 給汽車加潤滑油。
chance 類似「嗆斯」 機會 I'll give you another chance. 我再給你一次機會。
full (house) 「葫蘆」 紙牌戲中三張一樣加上二張一樣的 I have a full house.  I win. 我葫蘆。我贏了。
gear 類似「鋸子」的台語發音,但「鋸」發清音,而這裡要發濁音。 排檔;傳動裝置 The car has four forward gears and one reverse gear. 這輛車有四個前進檔和一個倒退檔。
bumper 似「慢吧」 保險槓 There is a dent in the bumper of my car. 我車子的保險槓有一個凹痕。
beer 似「畢魯」但「畢」發濁音 啤酒 I like to drink iced beer on hot summer days. 我喜歡在夏天炎熱的日子裡喝啤酒
cushion 似「哭雄」,「雄」讀四聲 在台語裡,此字是當作「汽車或機車的避震器」,但英語裡此字是「坐墊、靠墊」。而避震器的英語是suspension,又叫懸吊裝置。例:The poor suspension gives a rather bumpy ride.懸吊系統很差,所以行駛時很顛簸。
(trans-)
mission
類似「咪雄」「雄」讀四聲 變速器 People in Taiwan like to drive cars with automatic transmission. 台灣人喜歡開自排車。
tire 類似「胎啊」 輪胎 I've got a flat tire. 我的車爆胎了。
percent 類似「爬線」 百分比(%) This restaurant has a 10 percent service charge. 這家餐廳收取10「爬線」的服務費。
power (steering) 類似「炮仔」 動力方向盤 Cars with power steering are much easier to control. 「掛炮仔」的車子比較好控制。
puncture 類似「胖固」「固」讀輕聲 輪胎穿孔破洞 I got a puncture on the way and arrived late. 我在途中車子「胖固」所以就遲到了。
charge 似「刺字」的台語 充電 The battery is on charge. 電池在充電。
curtain 類似「咖店」,台語專指窗簾,但英文可指任何簾子、帷幕 窗簾 Pull up the curtain. 把簾子拉起來。

 

三字部  回選單

英文 台語讀音 中文
意思
英文例句 中文翻譯
tomato 似「頭媽多」 蕃茄;西紅柿 Tomatoes are healthy fruit. 蕃茄是健康的水果。
(screw-)
driver
似「羅賴爸」 螺絲起子 Do you see my screwdriver? 你有沒有看到我的螺絲起子?
auto bike
motorbike
似「喔多拜」
autobike是日語講法,台語的音由此而來。但英語是motorbike
摩托車;機車 Your new motorbike is cool.  你的新機車真酷。
rear car 似「黎啊尬」 兩輪式的拖車,可附掛於機車之後,故得名。台灣農家喜歡用它當作載運農具的工具。也可用人力推,相當方便。此字亦是由日語發音而來。英語裡的手推車是用(wheel) barrow。
commission 似「摳咪雄」,「雄」四聲 佣金;回扣;酬勞 You get a 10% commission on everything you sell. 你從售出的每種貨物中可以抽10%的佣金。
handle 似「韓多魯」 腳踏車的把手,汽車的方向盤 此字是由日語而來。但英文的handle大都指工具的「柄或把手」,如指腳踏車的把手則用handlebars,汽車的方向盤用steering (wheel)。
truck 似「脫拉庫」 卡車 My father is a truck driver. 我爸爸是個卡車司機。
concrete 似「控古力」 混凝土 罵人「阿達嘛控古力」是說他頭腦僵硬、頭殼壞掉,跟混凝土一樣硬。
boxing 似「播信固」 拳擊 Boxing is a sport of fighting with the fists. 拳擊是一種用拳頭互打的運動。
clutch 似「枯拉基」「基」讀輕聲 離合器 She released the clutch and the car began to move. 她放開離合器,汽車就動了。
battery 似「巴爹利」
「巴」讀濁音
電池;電瓶 The car won't start because the battery has gone flat. (= has lost all its power) 這台車無法啟動,因為「巴爹利」沒有電了。
 

 

中文大反攻  回選單
英文 英語讀音 原中文字 英文例句 中文翻譯
tofu 讀如「偷副」 豆腐 Many Americans don't like stinky tofu. 很多美國人不喜歡臭豆腐。
kung fu 讀如「空夫」 功夫 Some Americans like to learn Chinese kung fu. 一些美國人喜歡學中國功夫。
kowtow 讀如「靠逃」 叩頭 Be polite, but don't kowtow to him. 對他有禮貌但不必卑躬屈膝。(此字源自清朝官員拜見皇上時的動作)