Because I Love You   Shaking Steven

因為我愛你     薛金史蒂芬

If[1] I got down on my knee[2] and I pleaded with you[3]

如果我跪下來求你

If I crossed[4] a million oceans[5]

如果我越過幾百萬個海洋

just to be with[6] you 只想跟你在一起

Would you ever let me down[7]

你究竟會不會讓我失望

 

 

If I climbed[8] the highest[9] mountain[10]

如果我爬過最高的山

just to hold you tight[11]

只想緊緊抱著你

If I said that I would love you every single night[12]

如果我說我會每個夜晚都愛著你

Would you ever let me down

你究竟會不會讓我失望

 

 

Well, I'm sorry if it sounds kind of sad[13]

嗯,我很抱歉假如聽起來有點悲傷

It's just that I'm worried, so worried[14]

只是我在擔心、很擔心

that you'll let me down

你會讓我失望

 

 

*Because I love you

因為我愛你

I love you, love you

我愛你,愛你

So don't let me down

所以不要讓我失望

 

 

If I swam the longest river

如果我游過最長的河

just to call your name[15] 只想呼喊你的名字

If I said the way I feel for you would never change[16]

如果我說我對你的感覺永遠不改變

Would you ever fool around[17]

你會不會隨便應付應付而已

(Go to *)

 

 


單字詳解(點[ ]可再回到歌詞)

horizontal rule

[1] if 假如 (後面加動詞的過去式的話,表示「想像」。如果加現在式動詞,表示「可能發生的事」。)

[2] knee  n. 膝蓋(k不發音)  get down on one’s knees (phr.) 跪下;跪著

[3] plead  v. 再三懇求  plead with sb for sth 對某人懇求某事/

[4] cross  v. 橫越;越過 

[5] million  百萬  ; ocean  海洋

[6] just 只是  to = in order to 為了要  be with sb 和某人在一起

[7] If + S +過去式動詞,S + would +V:是表「想像」的句型,would作「會」解。ever放在if子句裡當「究竟」之意。let sb. down (phr.)讓某人失望。

[8] climb (爬)的過去式

[9] the highesthigh(高的)的最高級

[10] mountain (n)

[11] hold (v) 抱;握。 tight (adv) 緊地。

[12] single (adj) 單獨的   every single every(每一個)的強調用法,表「每一個、每一個」

[13] sound (v)連綴動詞,後頭加形容詞。sounds sad聽起來悲傷。kind of是俚語用法,等於a little(有點)

[14] sb. be worried 某人擔心。原形為worry

[15] swamswim(游泳)的過去式。the longestlong (長的)的最高級。river (n)河流

[16] I feel for you(我同情你)是補充說明the way(方式)的形容詞子句,意為「我同情你的方式」。Fell for sb.是「同情某人」之意,在此可能是「為你著想」之意。

[17] fool around (v. phr) 本為「四處游盪、無所事事」,在此可能為「隨便應付應付,不認真對待」