Yesterday once more[1]      Carpenters  

昨日重現     木匠兄妹

When I was young, I'd[2] listen to the radio, 當我年輕的時候,我會聽收音機,
Waiting for my favorite songs.                                   等待我最喜歡的歌。
When they played I'd sing along[3], 播出來的時候我會跟著唱,
it made me smile[4].   那讓我微笑。
 Those were such happy times[5].  那些時光真是快樂。
And not so long ago, 不久以前,
how I wondered[6] where they'd gone[7].  我多麼想知道他們到哪去了。
But they're back again, just like a long lost[8] friend. 他們又回來了,就像一個失去很久的朋友,
All the songs I loved so well. 那些我所鐘愛的歌曲。
*Every Sha-la-la-la, every wo-o-wo-o still shines[9]. 每句莎拉拉拉,每一個喔喔喔喔,依然閃亮。
Every shing-a-ling-a-ling
that they're starting to sing’s so fine.  每句開頭是星兒玲兒玲的,都是這麼美好。
(第二次時接**)
When they get to the part where he's breaking her heart,    當唱到他害她心碎的部份時,
It can really make me cry, just like before.  真的會讓我哭,就像以前一樣。
It's yesterday once more.  彷彿昨日重現。
Looking back on[10] how it was in years gone by[11]   回顧消逝的歲月裡的種種,
And the good times that[12] I had  以及我曾有過的美好時光,
Makes today seem rather sad[13].  讓當下變得令人悲傷。
So much has changed[14].        很多事已經改變了。

It was songs of love that I would sing to them[15]. 

我會唱給他們聽的就是情歌。
And I'd memorize[16] each word.  而且我會記得每一個字。
Those old melodies still sound so good to me, 那些古老的旋律我聽來仍然美好,
As they melt the years away[17].   當它們把歲月融化時。
(Go to *  到副歌)

**All my best memories come back clearly to me.

我所有美好的回憶都清楚地回來了。
Some can even[18] make me cry, just like before.  有一些甚至會讓我哭,就像以前一樣。
It's yesterday once more.  彷彿昨日重現。  
(Go to * and fade out.  *漸小聲)


單字詳解點選 [  ] 可以回到歌曲內容

[1] once more 再一次;once 一次;more 再;更

[2] I would的縮寫,wouldwill的過去式,這裡表過去的習慣。

[3] sing along跟著唱

[4] make me smile讓我笑;make + 受詞 + V:讓(使)~

[5] such 這麼的;times時光;時期

[6] how多麼;wonder (v) 想知道

[7] they had gone的縮寫;had +過去分詞=過去完成式,表「已經去」

[8] lost (adj) 失去的,lose的過去分詞當形容詞。

[9] still仍然;shine閃亮

[10] look back (on sth) 回顧某人的過去(的某事)

[11] years (that has) gone by的簡略,已消逝的年頭。(時間) go by,時間消逝。

[12] that關係代名詞,無意,帶領子句(I had)修飾前面的名詞times

[13] make … seem句型同(4)seem似乎,後面加adj.rather (adv)相當地

[14] has changed已經改變;has+過去分詞(pp)=已經~

[15] It is ~that~是「強調句型」強調唱的是「情歌」,原句本為:I would sing songs of love to them.

[16] memorize (v) 記住、背;memory (n) 記憶

[17] as當…時,melt sth away把…融化、溶解而消失,這句為引申用法。

[18] even 甚至